close
不想再看無腦的台灣電視節目把觀眾當白癡耍,也厭倦了網路充斥內容農場標題聳動而毫無根據的文章,還是靜下來好好的閱讀書籍充實自己吧!
今天,在這兒跟各位推薦一本好書:愛上集郵的第一本書:從郵票看格林童話!!!




-暢銷書排行榜
本週排行榜第一名:
很多網友都推薦說讚喔!


下面是整理了關於同類書籍的介紹,都是今日的優惠折扣,過了今天價格就會調回原價 趕快點進來撿便宜喔!
點下面的圖片進去, 就可以看到整理的分享!








愛上集郵的第一本書:從郵票看格林童話

















  • 《愛上集郵的第一本書:從郵票看格林童話》




    經典再現.格林童話出版200週年紀念

    國語週刊集郵專欄作家、郵政總局集郵研習營講師
    台灣集郵界達人王華南最新力作

    西方俗諺:「集郵是王者的嗜好,嗜好中的王者。」

    本書將格林童話的故事加以整理改編,配合作者來自世界各地的相關精美郵票收藏,跳脫市面上一般格林童話的插畫風格,希望經由童話故事和郵票圖片的配合,讓讀者透過饒富趣味、平易近人的格林童話,了解郵票的豐富性和美學成就。

    看小小方寸的郵票,為我們說出精采豐富的童話故事。

    以「格林童話」為主題的收藏郵票,讓讀者體會集郵的趣味性,提升郵票賞析鑑賞的眼光,進入引人入勝的集郵世界。

    這就是你愛上集郵的第一本書。

    得獎記錄

    集郵相關作品榮獲金鼎獎肯定

    新聞局中小學生優良課外讀物推介、新北市中小學推薦優良圖書、新聞局最佳著作人獎入圍

















    • 作者介紹






      王華南

      1949年生於台北市,國立台灣大學商學系銀行組畢業,華南商業銀行國外部科長、副理,板信商業銀行國外部經理退休。現任台北市日新、興雅國小台語老師。

      著作有《郵票中的秘密花園》、《聽音樂家在郵票裡說故事》(本書榮獲「金鼎獎」)、《從郵票中看中歐的景觀與建築》、《鐵路的迷你世界:鐵路模型》、《世博與郵票》、《愛說台語五千年》、《講台語過好節》。

      現於「國語週刊」撰寫郵票專欄。

      集郵經歷
      .兩屆國立台灣大學集郵筆友社社長
      .第一屆大專青年郵展第二名
      .1995年全國郵展榮獲鍍金牌獎、專題郵集特別獎
      .1996年郵政百周年高雄國際郵展榮獲鍍金牌獎
      .世界級加拿大國際郵展CAPEX ’96榮獲銀銅牌獎。

      多次參加各地方性郵展,以及受邀於台北市交通博物館、郵政博物館展出各類專題性郵集,郵政總局舉辦之集郵研習營專題講師。

      作者相關著作:《







      CHAPTER 1 格林童話的作者──格林兄弟
      「格林童話」是德國的格林兄弟(GEBRUDER GRIMM)合力搜集德國流傳已久的民間故事,加以整理改編而成。哥哥名叫雅各(Jacob,德文全名:Jacob Ludwig Karl Grimm)在公元1785年1月4日出生於黑森邦(Hessen)的哈瑙(Hanau),弟弟名叫威廉(Wilhelm,德文全名:Wilhelm Carl Grimm)在公元1786年2月24日出生於哈瑙(Hanau)。
      父親原本是一位律師,後來成為法院的裁判官。在雅各十一歲那年(1796年),父親因得了肺炎而去世,然後由母親辛苦扶養長大。他們兩人互相鼓勵、努力用功,後來都進了在馬爾堡的菲立大學(Philipps-Universitat Marburg)學習法律,二十多歲時,他們開始研究語言學與文字學,童話和民間故事集就是研究的最大附帶成果。
      當時的德國並不是一個正式統一的國家,而是由39個公侯統治的領邦所組成的邦聯,類似東周的春秋時代。雖然各邦都使用德語,但在語法、甚至拼音有很大的差異。十九世紀初期,拿破崙率領法國的軍隊橫掃歐洲大陸,德國的諸侯曾經幾次組成聯軍對抗,但都遭到慘敗。於是諸侯和愛國志士、學者們共商大計,得到結論──「只有統一團結,才能驅逐強敵」,若要統一國家就必先統一語文,格林兄弟決心以實際行動參與振興德國的偉大行列。
      格林兄弟的目標是要確立德文的文法範本,在1806年開始搜集德國從很早以前口傳下來的民間故事,希望在這些古老的故事找出德語的字源和建立新的語法系統。於是兄弟兩人經常到各地旅行,從各階層人士打聽古老的傳說,並且到鄉下拜訪老公公、老婆婆,將他們知道或曾經聽過的故事記載下來。這些故事都充滿了傳奇性和趣味性,但是各地的用語不一致,傳來傳去,某些故事的情節竟然有很大的出入,只好一再比對、考證。在1812年以「兒童和家庭故事集」為書名(德文原名:Kinder- und Hausmarchen)出版第一部內含86篇故事,1815年出版第二部內含70篇故事。由於格林兄弟非常珍重這些原始資料,為了保持原有的內容,情節的敘述顯得十分嚴肅或驚悚。所以剛出版時,反應並不好,有些用語較深奧不但小孩子看不太懂,就連大人也覺得沒啥興趣。
      兄弟兩人認為好的題材卻提不起大家的興致實在太可惜了,他們也很喜歡孩子,經常講其中的故事給孩子聽,而當時並沒有適合兒童的讀物,弟弟威廉想:「為何不利用有趣的題材寫成童話故事給小朋友看?或是由親長講給小朋友聽呢?否則多年的心血豈不是白費了嗎?」於是決定重新改編,刪除一些不適合兒童看或聽的情節,採用較通俗、平易的筆調和優美、口語化的詞句。在1819年出版了修訂本。此後,他們在1819年至1857年間又對故事集進行了五次修訂,出版了五個修訂版。格林兄弟從開始採集整理到最後修訂童話,歷時四十一年,總共發行七個版本。其間,他們為採集整理童話所付出的巨大心血以及為此所表現的鍥而不捨、精益求精的治學態度,實在令人敬佩。
      格林兄弟為世界兒童文學開創嶄新的風格,兩人努力的結晶成為一項最優美的世界性文化資產。「格林童話」被譯成許多不同的語文版本,嘉惠無數的兒童和家庭,格林兄弟的愛心和成就確實值得世人讚揚和景仰。

      格林兄弟不僅是德國的民間文學大師,而且還是德國著名的語言學家。他們在語言學方面造諸頗深,著述甚豐,被稱為德國語言學的奠基人。雅各?格林在語言學方面的成就更是傑出,他撰寫了四卷集的《德語語法》(Deutschen Grammatik 1819~1837),在這部巨著中









      語言:中文繁體
      規格:平裝
      分級:普級
      開數:18開17*23cm
      頁數:176


      出版地:台灣


















      • 作者:王華南








      • 出版社:要有光




      • 出版日:2013/6/11








      • ISBN:9789868839403




      • 語言:中文繁體




      • 適讀年齡:全齡適讀












      愛上集郵的第一本書:從郵票看格林童話

    arrow
    arrow
      全站熱搜

    小怡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言